15.2.08

Tweespalt/discord

Een nieuw dilemma ontvouwt zich;

bloggen in de taal van Vondel (ook in Canada stelt men zich die vraag)


De wereld is wel schoon, en waardig om t' aanschouwen,
Maar 't reizen heeft wat in. De kosten vallen zwaar.
Men mag den Oceaan niet al te veel betrouwen.
De bergen rijzen steil. De bossen zien te naar.



Or writing in Shakespeare’s language:

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.


Wat denkt u?
What do you think?

4 opmerkingen:

Sarah zei

Nederlands! Weeg het aantal nederlandstalige lezers maar eens af tegen je anderstalige lezers...?

Vind je dat zelf ook niet veel makkelijker? x

Miss K zei

vondel! vondel! ik heb zelf ook al ondervonden dat je in je eigen taal toch duizend keer beter kan uitdrukken wat je eigenlijk wil zeggen

E. Stilker zei

Though call: volgens de communicatie regels moet de boodschap aangepast zijn aan het publiek. Maar is het Engels dan niet de grootste gemene deler? Ik denk dat het voor jou geen of weinig verschil uitmaakt om in het Engels of in het Nederlands te schrijven.

Voor mij leiden die verschillende talen wel soms tot schizofrene toestanden, want werken in Engels en Frans en dan thuis Nederlands spreken. Ik begin al meer en meer een mengvorm te spreken. Zowiezo wordt er in QC al veel franglais gesproken, en doe daar een geut Antwaarps en Kempisssssssss bij ...

Trouwens als het Nederlands zou worden, dan zou ik me zeker abonneren op http://vrttaal.net/

E. Stilker zei
Deze reactie is verwijderd door de auteur.